- ĝep(h)-, ĝebh-
- ĝep(h)-, ĝebh-English meaning: jaw, mouthDeutsche Übersetzung: “Kiefer, Mund; essen, fressen”Material: With ph: Av. zafar-, zafan- “mouth, Rachen”, participle Med. vī-zafüna, compare sstem (besides r/n-stem) in ϑrizafah- besides ϑrizafan-; with bh : gallorom. expressive *gobbo-, O.Ir. gop, Ir. gob “bill, beak, neb, mouth”; Gmc. with ph or teilweisem bh O.N. kjaptr or kjǫptr (*keƀuta- or *kefuta-) “muzzle, Kinnbacke, jaw “, M.H.G. kivel, kiver “ jaw “ (*kefra-) Ger. dial. kiefe “gill”, N.Ger. keve “ jaw, gill”, wherefore die verbs Nor. kjava ‘sich quarrel, squabble, quarrel” (“die Kiefern rũhren”), M.L.G. nd. kibbelen, kabbelen, kevelen “loud babble, chatter “, M.H.G. kibelen, kifelen “quarrel, squabble”, kiven, kiffen “ gnaw “, kifelen “ gnaw, chew”; lengthened grade O.N. küfl, O.S. cüfl, O.E. cēafl (Eng. jowl, jole) “ jaw “ (*kēfala-). Maybe Alb. kafshonj “bite, gnaw”, kafshë “animal” In addition as “ nibbler “: O.H.G. chevaro, kevar, M.H.G. kevere “beetle, chafer” (*kebran-); changing through ablaut O.E. ceafor (*kaƀra- or*kaƀru-), N.Ger. kavel ds.; Lith. že biù, že ̃ bti ‘slow eat”, že ́ biu, že ́ beti “eat, picken”; O.C.S. o-zobati “λυμαίνεσθαι”, Serb. zòbati “eat, devour “, zôb f. “Hafer”, Russ. zobátь “eat, picken”, zob m. “bill, beak, neb”; Cz. žá bra “gill the Fische”, Russ. žá bry ds. could das ž from the e-grade bezogen have and eine variant with g- contain. from ĝembh- “bite” as nasalized form to our root belongs?References: WP. I 570 f., Trautmann 364, Benveniste Origines 10 f., Kluge11 s. v. “beetle, chafer” and “ jaw “.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.